วันเสาร์ที่ 22 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

ประวัติหมู่บ้านลือมุ (เด็กหญิงนูรีย์ กูโน) ครั้งที่ 2


ประวัติหมู่บ้านของฉัน

           ตั้งแต่เล็กจนถึงปัจจุบัน  หนูอาศัยอยู่ในหมู่บ้านลือมุแห่งนี้มานาน  แต่ไม่เคยที่จะสอบถามประวัติของหมูบ้านเลย  จนบางครั้งคิดถึงได้ว่า  คำว่า ลือมุคืออะไร  เลยสอบถามจากคนเฒ่าคนแก่ในหมู่บ้าน  สอบถามไปมา เลยได้ความสั้นๆว่า  ลือเมาะ  แปลว่าท้อแท้นั่นเอง

          ในสมัยก่อนนั้นมีชาวบ้านในหมู่บ้านแห่งนี้   ได้ประชุมกันเพื่อที่จะสร้างถนนระหว่างหมู่บ้าน  ทุกคนต่างตื่นเต้นกันใหญ่ที่จะได้ถนนหนทางเส้นใหม่  เลยไปประชุมตามที่นัดหมายไว้     แต่สมัยก่อนไม่มียานพาหนะในการเดินทางเลยทำให้ทุกคนที่จะเข้าร่วมประชุม  เกิดความหน่าย  และถนนหนทางที่ลำบาก  ระยะทางก็แสนไกล  จึงทำให้ทุกคนที่ไปประชุมทุกคนต้องเดินด้วยเท้าเปล่า     และชาวบ้านมีความรู้สึกล้าและท้อแท้มากในการเดินทาง และชาวบ้านรู้สึกว่ามันลำบากมากเพราะตัวเองมีภาระครอบครัว  ลูกเล็กแดง  จึงทำให้ทุกคนเกิดไปอยากไปขึ้นมา  เวลาผ่านไปสองสามวัน  ชาวบ้ารู้สึกว่าถ้าเราไม่มีถนนวิ่งเข้ามาในหมู่บ้าน  ทุกคนต้องอยู่แบเดิม  ไม่มีการพัฒนาหนทาง  การค้าขาย  หาเลี้ยงชีพก็ลำบาก  จึงรวมตัวกันเพื่อเข้าร่วมประชุม  ตามนัดหมาย  การประชุมก้อผ่านไปด้วยดี   ต่อมาหลังจากที่ชาวบ้านได้มีการประชุมกันแล้ว   และสร้างถนนกันก็เกิดอาการท้อแท้เช่นเดิม   เพราะถนนสายนี้แต่ก่อนนั้นเป็นเนินเขาสูงมาก จึงทำให้ ท้อแท้    เลยตั้งชื่อหมู่บ้าน ว่า    ลือมุ ซึ่งเป็นชื่อในปัจจุบัน เมื่อในอดีตชื่อ   ลือเมาะ   แปลว่า ท้อแท้ ต่อมาชาวบ้านได้พูดหลายครั้งๆมาจนผิดเพี้ยนไปกลายเป็น ลือมุ ในปัจจุบัน

          หมู่บ้านทุกหมู่บ้านย่อมมีประวัติ  เว้นแต่ว่าเราจะสนใจ  หรือค้นหาความจริงของประวัติหมู่บ้านของเราหรือเปล่า  แต่สิ่งที่ฉันรู้และเข้าใจ  คือการรู้จักประวัติบ่งบอกว่าแต่เดิมคนรุ่นหลังลำบากขนาดไหน  กว่าจะได้ถนนสิ้นนี้ขึ้นมา  จนกลายมาเป็นตามชื่อที่เขาเรียกขานว่า  “ลือมุ”
 
                                                                                  
www.m-culture.in.th/moc_new/album/
 
 


 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น